7 ~: J5 Y, s! l" }7 H感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章: y n% v0 Y4 Y+ [! A! N0 Q
https://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=159556& a! R, [% V/ x \. |
* h, s1 q# g! \
翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢 5 v4 ^8 n. H; x: ^0 I$ E6 a } - g- j* N3 K& X a0 Z9 y6 \! D9 j+ b/ G( z' [/ z. ~
文章试读部分:Fragments记忆碎片# F' r9 T9 f" J/ i* Q4 B
The otter awoke, confused. 1 a/ ~& O9 |4 b( s m9 D3 p水獭醒了,感到十分困惑。( E; i& Y7 W; C1 u) I
He sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.& q& h1 G i0 m% \2 k _5 a& B& l5 S
坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。3 s& _8 l2 |3 X( G- a- |3 A
The otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door. 2 O* L# ~ g6 _! R! t7 @水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。 ! |0 E2 S* U' h+ L! n$ d/ sWhere was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.) n, f( T, q( U7 n% z% v
他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。' j# U# X A" L8 O8 s
Another question arose. Who am I?5 P: F, `8 Z3 b# c4 e1 k) a1 [
另一个问题出现了。我是谁?; ^/ y$ O) k/ T: a
The only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was... - ^0 E" `% z- U' k想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁... . k$ M8 b8 ^. K# q2 @) r5 u- AHe looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard.6 v3 v3 I @* y! T$ @ b {" y- }
他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。 / |; n: M! G2 Y9 c+ D3 j/ x& N/ y/ V& `