, n) g9 F% z3 ^/ }+ C+ N+ U2 J; r . T2 F# n1 N1 E* B3 R3 `感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章: " p- \% L9 ?* {' f, {9 B6 lhttps://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=159556 ! H# v% x: o; j, o3 ]! H+ T8 S$ V" i! t) R
翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢 : v c% T* z/ ^5 t0 L4 m - N2 t! n' K# N* \" T8 o5 b) U5 n2 a8 p* X
文章试读部分:Fragments记忆碎片/ |8 f7 o+ H# }5 G
The otter awoke, confused., U- I, I) t2 ?1 [
水獭醒了,感到十分困惑。 2 F" m4 U( T) ]He sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented., Z1 k8 l+ e. u
坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。3 J5 I( h) M; a4 b8 D, h
The otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door.3 H7 R6 F, x% S4 o
水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。4 e, b8 w. `" s0 t
Where was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.5 j9 A V7 }: L0 X
他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。 ' d9 [* H [. F% j: kAnother question arose. Who am I?( f( M9 ?! O( J* c I1 K+ J7 l
另一个问题出现了。我是谁?( Q& `+ x8 O1 \7 h; f
The only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was... / h2 q, ^3 X: L' w+ A; w想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...! l$ K/ C( h" B% x2 H
He looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard.' k% X) E) w. s% F) t2 s
他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。 ' Y; p8 l& W9 E, Y3 b! W4 g a, |5 E, n+ @! i$ _" W- O! T% T