阅读权限50
注册时间2016-11-5
最后登录1970-1-1
|
文章简介
| 小说名称: |
心灵控制故事 2 自译制双语 |
| 作者名称: |
Cyberklaw |
| 是否完结: |
完结 |
| 小说状态: |
转载 |
| 文章简介: |
第一篇:《声音》
第二篇:《旅行的末路》
第三篇:《记忆碎片》 |
马上入坑,加入腐漫控,海量腐漫资源等你下载!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册入坑
x
大家好,今天我又搬来了Cyberklaw大大的心灵控制故事2。本文是以几个短篇故事组合而成,每个故事一般会涉及催眠 洗脑 恶堕 束缚等福利。由于是由本人进行译制,所以就价格可能会贵些。但文章绝对良心。如果大家觉得译制的不好的,我已经贴心的准备了双语版以便对照。2 s9 e) k4 J3 v; h% h R
$ D6 W$ U0 M2 K C6 I {1 Z* h. e5 I; T2 k- A& ?' r( n+ G- U
感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:
1 [% \" O* a& E% l/ W1 Ghttps://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1595562 n) X( X& t- \4 F$ ?+ ?
9 h. e9 ~# G, Y* ?) _- ^; N' g
翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢 3 L# b7 }9 e' S. \
, L! t( ^0 V4 m2 ]% N! P+ t& z
! f# F1 A) R5 [5 N文章试读部分:Fragments记忆碎片; a5 @7 Z& G3 d, |. H. n: c
The otter awoke, confused.5 C0 X9 d" U# O/ o: d
水獭醒了,感到十分困惑。7 I' s& B$ ~: [4 w/ c/ D/ G
He sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.8 w: t" g2 d5 Z" f0 r4 w
坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。3 k$ W, G8 a; K% s" w
The otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door./ L! z6 r, P( k& D! T
水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。
% y' X! ?; s; h& _ f) b8 LWhere was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.; l0 x3 D: A/ o! N
他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。
" e3 c: U" }1 _( UAnother question arose. Who am I?
$ D$ z; P3 _6 `' X另一个问题出现了。我是谁?% _* A( _) @- s# Q; M2 c. J5 t
The only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was...
6 D" b, g% b! i/ Y想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...
q( I! @5 n3 qHe looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard.
1 [2 A9 g6 b: ^他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。- i3 t! Y4 J% r4 z9 ^& r' j
5 h' I2 R" y2 k4 D1 Y
. F, M% j& P; p. p& z* ]8 y: J" k, E, c9 C0 R6 T
|
|