阅读权限50
注册时间2016-11-5
最后登录1970-1-1
|
文章简介
小说名称: |
心灵控制故事 2 自译制双语 |
作者名称: |
Cyberklaw |
是否完结: |
完结 |
小说状态: |
转载 |
文章简介: |
第一篇:《声音》
第二篇:《旅行的末路》
第三篇:《记忆碎片》 |
马上入坑,加入腐漫控,海量腐漫资源等你下载!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册入坑
x
大家好,今天我又搬来了Cyberklaw大大的心灵控制故事2。本文是以几个短篇故事组合而成,每个故事一般会涉及催眠 洗脑 恶堕 束缚等福利。由于是由本人进行译制,所以就价格可能会贵些。但文章绝对良心。如果大家觉得译制的不好的,我已经贴心的准备了双语版以便对照。 `/ F* I; I# x" f4 `* O7 R( Y
# Q; q+ u% I& b3 ^5 R
6 V- p# O3 q! j' [, P2 h; v3 \感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:
' Q1 J( ?* H% C$ ]+ khttps://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=159556. K# ^0 ?" }1 [4 I/ l7 J& L
L. c7 g3 j+ H4 A翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢 P* p9 k. C: a# v" W2 B3 L
/ k. V4 D$ c! b5 }6 \$ ?4 t9 d
, j* J8 I8 K- _9 f% r8 m+ }文章试读部分:Fragments记忆碎片1 K, {$ X; H/ e- [
The otter awoke, confused.
. O5 f' D0 y2 Z水獭醒了,感到十分困惑。
- g' X' M, H9 ]* AHe sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.
& D0 r6 d. ]8 L+ G坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。
' J) G1 Y9 T6 P* @. j8 r, CThe otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door.
: X4 C# {, p5 U0 A8 ]' y水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。
* Z0 a- Z& |8 Y+ S; p! \- UWhere was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.: o* R3 B! s J! Z X# C. ]% x1 `
他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。
l/ G) q1 S S% ^4 i+ UAnother question arose. Who am I?. `; P c0 y& |1 ]! V- ?" d2 c: p
另一个问题出现了。我是谁?
2 S0 I4 I0 k+ ?8 x3 q. U+ W( MThe only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was...
+ R% s" ]; B5 t/ g1 h8 `想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...1 }( F- r k* |$ l1 Z
He looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard. H4 ^ ~5 d6 b( k
他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。
9 P$ e$ o2 x: x( k& d" @$ p5 u+ j0 h% F. `! z
. _0 [& H+ ^" J- P3 Q, W# p5 u
% l7 |# X0 Y3 w |
|